Uma imersão na história de Siracusa e no cristianismo mas também uma reflexão sobre o caminho da vida cristã dentro da catacumba. Visitar as catacumbas de San Giovanni em Siracusa representa uma experiência única. Fazer isso à noite permite que você experimente um momento de meditação enquanto ouve o “silêncio estrondoso”. Tudo isso E «Strepitus Silentii… as noites das catacumbas»as visitas noturnas teatrais criadas para descobrir as catacumbas de San Giovanni de uma forma diferente.
Este ano o percurso no cemitério cristão completa vinte anos e para celebrá-lo a empresa Kairós, com a Inspetoria das Catacumbas da Sicília Oriental, a Custódia das Catacumbas de Siracusa e o Escritório Diocesano da Pastoral do Turismo da Arquidiocese de Siracusa oferece uma versão da visita com novas dinâmicas de interação cênica e novos sons.
O percurso, pontuado pelas vozes dos atores e pelos sons da flauta, do apito siciliano, do clarinete e também da gaita de foles, serpenteia pelos túneis subterrâneos. Uma experiência de silêncio que no mundo contemporâneo corresponde apenas à solidão, ao vazio ou ao sentimento de perda. E, em vez disso, a catacumba, lugar de sepultamento e silêncio, falará mais do que nunca de vida nova. As vozes são de Lorenzo Falletti, Doriana La Fauci, Caterina Pugliese e Marinella Scognamiglio. A música de Romualdo Trionfante e Luciano Maria Moricca. E com a participação da pequena Agnese Dente, de 12 anos, que conduzirá os visitantes pela mão.
O agendamento é para todos os finais de semana de agosto (sexta, sábado e domingo com visita dupla às 21h e às 22h30). E no sábado, dia 31, haverá a participação de Paolino Uccello, documentarista e presidente do Ecomuseo degli Iblei, protagonista de uma homenagem a Santa Lúcia diante da epígrafe de Euskia, descoberta pelo arqueólogo Paolo Orsi nas catacumbas, provavelmente a primeira atestação do culto à mártir Lúcia.
A segunda intervenção será entre a história e a lenda, olhando para a excelência da nossa terra. Para comemorar 20 anos, a Kairos criou também três eventos especiais, desenvolvendo uma versão internacional de «Strepitus Silentii». Pediu a colaboração da Academia de Arte Dramática Antiga da Fundação Inda para criar uma versão dedicada aos milhares de turistas que participaram nos últimos anos. Não é uma tradução para o inglês, mas uma versão acessível a qualquer pessoa, em italiano, inglês, francês, espanhol, grego e siciliano. Os performers são Michele Carvello, Eleonora Acquaviva e Andrea Bassoli, atores da Academia. A versão é editada por Michele Dell’Utri com a colaboração de Giulia Valentini.