O Catanzaro Liselote Parisi, “artesão do púlpito”, faleceu

Entre os grandes artesãos no púlpitoum pouco nos bastidores em relação aos papéis mais conhecidos, o assistente de dublagem contribui substancialmente para o sucesso do produto audiovisual, apoiando os diretores nas versões italianas de filmes e séries de TV estrangeiras e nas pós-sincronizações de produções nacionais . Liselotte Parisi de Catanzaro, falecida no dia 4 de março aos 62 anos, após uma breve doença, teria comemorado em 2024 seus quarenta anos de trabalho em autênticos filmes cult do cinema e da TV italiano e internacional. No passado dia 6 de Março em Roma ocorreu a última despedida de amigos e colegas, no Templo Egípcio do Cemitério Monumental de Verano.

Formada pelo Liceo Clássico Pasquale Galluppi de sua cidade em 1980, quatro anos depois, na capital, ingressou no CDC, a primeira das grandes empresas em que trabalhou, à qual somou, entre muitas outras, a CD – Dublagem de Cine , Dublagem de Elenco, SAS e Fonoroma. Sua estreia como assistente de dublagem foi com Sergio Fiorentini – voz de Gene Hackman e rosto do Brigadeiro Cacciapuoti em “Il Maresciallo Rocca” – na pós-sincronização da minissérie de TV “Un milhões de bilhões” (Gianfranco Albano), seguida de “ Naso de cachorro” (Pasquale Squitieri), os filmes cult de Marco Risi “Da grande” e “Mery per sempre”, “Giovanni Falcone” (Giuseppe Ferrara) e “La Piovra” da terceira à sétima temporada. Entre as obras mais populares nas quais Parisi trabalhou ao longo dos anos estavam também os filmes “Terminator 2 – Judgment Day”, “Delitto Perfetto” e “Il director di matrimoni” (Marco Bellocchio). Na televisão contribuiu para as séries “The Robinsons” e “Highlander” e para os desenhos animados “Eureka” e “O Incrível Mundo de Gumball”. Rodolfo Bianchi a queria ao seu lado na direção de alguns filmes de autor distribuídos por Mikado (“Canicola”, “Bowling a Colombine” e “Cidade de Deus”) e nas ficções “Valeria médico-legal” (Mediaset) e “Casa famiglia ”(Rai). Também foi assistente na versão italiana de “Spirited Away” de Hayao Miyazaki (Oscar 2003 de melhor filme de animação) e na pós-sincronização de “Singing Behind the Screens” (Ermanno Olmi). O seu compromisso como diretora de dublagem está ligado aos filmes “Part time” e “Alaska”, à série “The Goldbergs” e a diversas produções TaoDue, incluindo “Sole a catinelle”, “Quo vago?”, “Il Tredicesimo Apostolo 2 ” e o ciclo “Cabeça erguida”. Para a Lotus dirigiu a pós-sincronização do filme “Perfect Strangers” (Paolo Genovese) e, para a Rai1, vários documentários de “Passaggio a Nord Ovest”. Entre seus trabalhos mais recentes como assistente está o filme de animação “A famosa invasão dos ursos na Sicília” de Lorenzo Mattotti (2019), baseado no livro homônimo de Dino Buzzati. Nos últimos anos Parisi tem se dedicado ao ensino na escola de dublagem de Voice Art e à escrita, com a publicação dos romances “Petali nel muddo” (PandiLettere, 2020) e “I colori di Alika” (Porto Seguro, 2022).

Felipe Costa