«Super Book», prêmio de prêmios para oito escritores italianos em Nova York

Nosso objetivo é aumentar a presença da ficção italiana traduzida para o inglês nos Estados Unidos, onde a participação da literatura estrangeira ainda permanece muito limitada – disse Claudio Pagliara, diretor doInstituto Cultural Italiano de Nova York – . SuperBook é um projeto novo em muitos aspectos: é um “prêmio de prêmios”, simbolicamente inspirado no modelo do Super Bowl. Estamos convencidos de que um júri radicado nos Estados Unidos e capaz de ler em italiano está na posição ideal para identificar o livro com maior possibilidade de se estabelecer no mercado americano.”
Os autores concorrentes são: Andrea Bajani, «L’anniversario» (Feltrinelli); Nicolò Cavallaro, «A lhama do Alabama» (Hacca Edizioni); Teresa Ciabatti, «Donnaregina» (Mondadori); Nicola H. Cosentino, «Há muita esperança (mas nenhuma para nós)» (Guanda); Diego De Silva, «Os créditos finais de uma vida juntos» (Einaudi); a jornalista da Gazzetta Anna Mallamo, «Vou ver no escuro» (Einaudi); Wanda Marasco, «De costas para este mundo» (Neri Pozza); Leonardo San Pietro, «Festa com casuar» (Sellerio)
O SuperBook recebeu apoio financeiro do CEPELL e é promovido com o apoio da Associação Italiana de Editores e da Feira Internacional do Livro de Turim. Os oito autores farão uma verdadeira maratona literária no Instituto Cultural Italiano de Nova York. O vencedor do SuperBook receberá um prêmio de US$ 10 mil, destinado a apoiar a tradução para o inglês e a divulgação da obra nos Estados Unidos.

Felipe Costa