Será o momento culminante das iniciativas que Taobuk estabeleceu para celebrar os 50 anos do romance de Stefano D’Arrigo “Horcynus orca”. Domingo 22 de junho (21h30) será encenado no teatro antico de Taormina «Horcynus Orca. Viagem fantasmagórica para o mar da literatura de Stefano D’Arrigo ». Os diretores Davide Livermore E CUCCO GEP Eles prepararam um primeiro show de tempo, com Vinicio Capossela, Caterina Murino, Linda Gennari e a participação amigável do próprio Livermore, diretor de prosa e ópera famosa em todo o mundo, a música ao vivo de Max Casacci (Subsonica) E as imagens mapeadas de vídeo do CUCCO. O texto do livro foi adaptado por Andrea Porcheddu, Claudio Collovà e Eliana Rotella, E haverá quatro momentos do show: “The Feminino”, “The Trasbordo”, “The Pai” e “The Orca”. Conversamos sobre isso com Livermore.
Do filme sobre o mito de Orfeu, apresentado no banquete de Roma, ao show no de Horcynus orca. Qual será a “jornada”?
«Em comum são a sensibilidade, a estética, a pesquisa que, durante uma década, fizemos em todos os teatros do mundo. Minha abordagem sempre se inspira em uma frase de Claudio Monteverdi: “Harmony está a serviço da poesia”. Acrescento que a harmonia está no contexto de amplificação da poesia também na parte auditiva. Nesse caso, tudo competirá com a beleza extraordinariamente épica de Horcynus Orca ».
O que a impressionou sobre o romance de Stefano D’Arrigo?
«Acima de tudo, a linguagem, a invenção” divertida “, artística e literária, capaz de inventar imagens para uma narração épica. Hoje não seria possível porque o italiano dos anos setenta não existe mais, sobrecarregado por neologismos. A minha é uma observação, não um arrependimento, porque o idioma é plástico. “Horcynus Orca” é o testemunho de que você pode “tocar” com a língua italiana, para fazê -la se tornar diferente “.
D’Arrigo in one of his very rare interviews said: “I pointed to” aim “the word until I judged I had reached the complete expression; Until the moment I earned the certainty that the result obtained was the right and definitive one, that the lexical, syntactic and semantic totality was made, that, on the finished page, the writing “spoke” ». Does your show has a similar goal, or will the image prevail over the word?
«Esta declaração é bonita e sua tensão é evidente com a perfeição. No meu show em Taormina, a imagem servirá para apoiar a palavra ».
Você é um diretor famoso também pelo uso da tecnologia aplicada ao teatro. O que adiciona Paolo GEP Cucco a seus shows, tanto em geral quanto para esta nomeação de Taormina?
«A relação de arte com a Cucco já está em andamento há muitos anos. Entre nós, sempre há uma excelente troca de sugestões. Às vezes, suas próprias fronteiras sobre o que um ator no palco e meus elementos visuais poderiam fazer. E então a técnica não conta nada se não estiver a serviço da encenação. No Teatro Antico, sempre permanecerá fundamental do Arrigo. A música criada e tocada ao vivo por Max Casacci, baseada nos sons da natureza, servirá para criar ainda mais o foco na palavra. Haverá uma totalidade lexical, aprimorada por todos os elementos ».
Você estará no palco? O que você vai fazer? Todos nós lembramos que ele também era um ator e cantor.
«Teremos quatro para ler D’Arrigo. Duas grandes atrizes, com características diferentes, mas de igual habilidade, como Caterina Murino e Linda Gennari; Um ótimo músico e cantor como Vinicio Capossela e eu, que, é verdade, também era um ator e cantor. Haverá quatro momentos: quatro mundos e quatro cenários do romance. Música e imagens derreteram com a palavra. Repito: tudo a serviço da qualidade lexical e semântica das páginas escritas ».
Parece uma pena que essa experiência tenha terminado em uma noite. Você acha que grava as imagens e talvez faça um filme ou até mesmo um vídeo?
“Sim, é claro, tudo será gravado, mas no momento só consigo pensar no show ao vivo que, na minha opinião, é a maior exaltação da humanidade em si. Espero que haja tantas pessoas, prontas para viver uma experiência única».
Ela estava envolvida na direção das tragédias gregas em Siracusa, estou me referindo ao Orestea de Ésquilo. Qual é o vínculo entre a tragédia grega e a Horcynus Orca?
«Toda a Sicília está imbuída da tragédia grega. Lembro que, em Syracuse, muitas pessoas me pararam na rua e, embora não fossem especialistas, conversaram comigo sobre Aeschylus como professor universitário poderia ter feito. Com o D’Arrigo, há a conexão com os vôos épicos e com o místico do homem. Penso em certas invocações para Zeus de Eurípides que me levam direto para a orca ».
Você sabia que D’Arrigo havia assinado, juntamente com Biagio Belfiore, uma redução teatral no romance, encenada em Taormina em 1988?
«Sim, eu sei, mas não sei. Eu adoraria ler ».
Após a cerimônia de David di Donatello, a controvérsia entre o mundo da cultura e do entretenimento e o ministério foi atualizada. Na sua opinião, qual é o diretor do teatro Gênova, o que o governo pode fazer pela cultura?
«Dando apoio, com a consciência de que a cultura é a primeira indústria do país. Isso se aplica a este governo e a todos aqueles que o seguirão. Teatros, museus e fundações constituem uma cadeia de produção, com uma grande induzida por trás deles. Como tal, somos reconhecidos no exterior. O governo deve estar ciente disso e agir de acordo ».
